查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

성가시게 부탁하다中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • 强求
  • "부탁하다"中文翻译    拜托; 请; 请求; 要求
  • "성가시다" 中文翻译 :    [형용사] 麻烦 má‧fan. 不耐烦 bùnàifán. 烦人 fánrén. 讨厌 tǎoyàn. 牢骚 láo‧sāo. 성가신 것도 마다하지 않다不怕麻烦그는 성가시다는 듯이 말했다他不耐烦地说이 아이는 정말로 성가시게 군다这孩子真烦人어떻게 하면 사람을 성가시게 하는 환영연을 취소할 수 있을까?如何取消让人讨厌的欢迎宴会?
  • "탁하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 污浊 wūzhuó. 浑浊 húnzhuó. 실내 공기가 탁하다室内空气污浊바닷물이 탁하다海水浑浊 (2) 粗 cū. 混浊 hùnzhuó.탁한 소리粗声발사 소리가 탁하다发射声混浊
  • "공탁하다" 中文翻译 :    [동사] 提存 tí//cún. 委托 wěituō. 寄存 jìcún. 임대료를 공탁하다将租金提存귀중품을 공탁할 때에는 반드시 공탁증을 써야한다寄存贵重物品时, 应当填写寄存单
  • "둔탁하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 笨拙 bènzhuō. (2) 钝重 dùnzhòng. 浊重 zhuózhòng. 发闷 fāmēn.하늘에서 이따금 둔탁한 소리가 전해왔다天空不时传出钝重的声音둔탁한 콧소리浊重的鼻音만약 소리가 둔탁하면 수분 함량이 비교적 높다는 것을 설명하는 것이다如果声音发闷, 则说明含水率较高
  • "의탁하다" 中文翻译 :    [동사] 托 tuō. 倚靠 yǐkào. 寄托 jìtuō. 托付 tuōfù. 주민에게 의탁하는 것은 더욱 이 거시적인 문제 해결을 어렵게 한다依靠居民, 更是无法解决这样一个宏观问题작자는 자기의 사상과 감정을 극중의 주인공에게 의탁하였다作者把自己的思想、情感寄托在剧中主人翁身上게임은 게임일 뿐, 인생을 의탁할 수는 없다游戏毕竟是游戏, 不可能托付一生
  • "탐탁하다" 中文翻译 :    [형용사] 称心如意 chènxīn rúyì. 令人满意 lìngrén mǎnyì. 어떻게 하면 탐탁한 일을 찾을 수 있겠는가?如何找一个称心如意的工作?
  • "부탁" 中文翻译 :    [명사] 【경어】拜托 bàituō. 请求 qǐngqiú. 请托 qǐngtuō. 托付 tuōfù. 托嘱 tuōzhǔ. 托 tuō. 寄托 jìtuō. 【방언】托靠 tuōkào. 请 qǐng. 动请 dòng//qǐng. 求 qiú. 相求 xiāngqiú. 【경어】奉求 fèngqiú. 交代 jiāodài. 嘱 zhǔ. 嘱咐 zhǔ‧fù. 央 yāng. 央告 yāng‧gao. 恳 kěn. 拜门 bài//mén. 【방언】关节 guānjié. 그러면 당신이 처리해 주시기를 부탁드리겠습니다那么我就拜托您给办吧그에게 소식을 좀 전해 주시기를 부탁드립니다拜托您捎个信给他그가 온 것은 무언가 부탁이 있어서겠지他这一来, 可能是有所请求吧그는 가장 어렵고도 무거운 임무를 부여해 줄 것을 상급 기관에 부탁했다他请求上级给他最艰巨的任务이 일은 당신에게 부탁합니다这事我就托付您办了일을 한 가지 부탁하자托你一件事그는 친구의 자녀를 돌보아 달라는 부탁을 받았다他受托照顾友人的儿女친구의 부탁을 받아 손목시계를 하나 사다受朋友之托买一块手表이 일은 어느 분께 부탁드려 처리하는 것이 좋겠습니까?这件事您看烦托哪位先生办好?아이를 옆집에 부탁하다把孩子寄托在邻居家里그가 떠나기 전에 딸을 장씨 아주머니에게 부탁했다他临走前把女儿托靠给张大婶많이 지도해 주시기를 부탁합니다请你多加指导부탁하기 어려운 사람不好请的人귀찮으시겠지만 이 편지를 그에게 좀 전해 주실 것을 부탁드립니다烦请将这封信交给他화해시킬 방법이 없는 이상, 친구에게 중재를 부탁할 수밖에 없다没办法开交, 只好动请亲友说和나를 도와 한 가지 일을 해 주시기를 부탁합니다求您帮我做一件事입을 열어 남에게 부탁하다开口求人이것은 부탁드리기가 거북한 일입니다这是不好开口相求的귀하께 한 가지 부탁드립니다我奉求您一件事나는 이미 그가 돌아올 때 나 대신 사가지고 오도록 부탁해 놓았다我已经交代好了他回来的时候替我买来재삼 부탁하다再三叮嘱이리저리 남에게 도움을 부탁하다到处央人帮忙보증을 서 달라고 부탁하다央人作保관대한 용서를 부탁하다央告宽恕네가 부탁을 하면 할수록 그는 더욱 뻐긴다你越央告他, 他越神气나는 줄곧 그에게 부탁했는데 아직 들어주지 않는다我直央告他, 他还是不答应남을 통해 부탁하다转恳삼가 부탁드립니다敬恳 =奉恳 =奉求이 일은 우선 암암리에 부탁을 해놓아야만 잘 진행될 수 있다这事先要打通关节才好进行
  • "성가 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 立业 lìyè. 가정은 남자에게 성가하는 것보다 훨씬 중요하다. 또 가정을 이루는 것은 성가의 필요조건이다家对于男人远远比立业要重要, 也可以说成家是男人立业的必要条件 (2) 成亲 chéngqīn. 成家 chéngjiā.그는 결국 황녀와 성가하였다他终于和皇姑成了亲 (3) 起家 qǐjiā.빈손으로 성가하기를 바라다希望白手起家성가 2[명사] 圣歌 shènggē. 성가 3 [명사] 声望 shēngwàng. 名声(儿) míngshēng(r). 盛名 shèngmíng. 이것은 수학계에서 가장 성가가 높은 상 중의 하나이다这是数学界里声望最高的奖项之一한 사람의 성가는 왕왕 어떤 우연한 기회 혹은 잘못된 일을 통해 얻게 되는 수가 있다一个人的名声往往是由于某种偶然的机会或搞错的事情赢得역사상 가장 큰 성가가 있는 스물 여섯 장의 사진历史上最负盛名的26张照片
  • "성가대" 中文翻译 :    [명사] 圣歌队 shènggēduì. 唱诗班 chàngshībān.
  • "약성가" 中文翻译 :    [명사] 药性歌 yàoxìnggē. [약재의 성질과 효능을 읊은 한시(漢詩)]
  • "가시 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 刺 cì. 刺儿 cìr. 荆棘 jīngjí. 가시가 들다戳进了刺 =扎进了刺손, 다리, 허벅지 모두 장미 가시에 찔려 선혈이 꽃송이에 떨어졌다手上、脚上、腿上都被玫瑰的刺儿刺破了, 鲜血滴在花朵上그의 손은 이미 가시에 찔려 상처입었다他的手已被荆刺咬破 (2) 鱼刺 yúcì. 刺儿 cìr.이 생선은 가시가 많으니, 꼼꼼히 발라내어라这鱼刺多, 仔细挑刺갈치는 가시가 많다带鱼有很多刺儿 (3) 【비유】刺儿 cìr.평소에 나는 확실히 말에 가시가 많다平日我的确说话刺儿多 (4) 【비유】荆棘 jīngjí.삶의 길에는 가시가 널려 있다当生活的道路上荆刺满地가시 2[명사] 可见 kějiàn. 가시 거리可见距离
  • "가시나" 中文翻译 :    [명사] 【방언】丫头 xiǎoyātóu. 가시나야, 책 돌려줄 수 있겠다小丫头, 书我会还给你그 가시나가 말했다. “난 이가라는 놈은 들어보지를 못했어”那丫头说“我没听见有甚么姓李的”
  • "가시내" 中文翻译 :    [명사] 【방언】☞가시나
  • "가시화" 中文翻译 :    [명사] 显出 xiǎnchū. 呈现 chéngxiàn. 가시화되다呈现出来
  • "자수성가" 中文翻译 :    [명사] 【성어】白手起家 bái shǒu qǐ jiā. 【성어】白手成家 bái shǒu chéng jiā. 【성어】平地致富 píng dì zhì fù.
  • "가시광선" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 可见光 kějiànguāng. 이 심층 혈관은 가시광선 아래에서는 보이지 않는다这些深层血管在可见光下是看不见的가시광선 투과율 88.9%可见光透过率为88.9%
  • "가시나무" 中文翻译 :    [명사] (1) 带刺儿的树的通称. (2)〈식물〉 苦槠 kǔzhū. 青栲 qīngkǎo.
  • "가시다 1" 中文翻译 :    [동사] 停息 tíngxī. 消失 xiāoshī. 减弱 jiǎnruò. 减少 jiǎnshǎo. 脱掉 tuōdiào. 去掉 qùdiào. 除掉 chúdiào. 消除 xiāochú. 창조적 열정은 영원히 가시지 않는다创造的热情永不停息그들 둘 사이의 거리감이 가셨다他们俩之间的距离感消失了내 오만함은 빨리 가셨다我的骄傲很快减弱了운동 후의 땀내가 가셨다运动后的汗臭味减少了얼굴에 애티가 아직 가시지 않았다脸上还没脱掉孩子气내가 생각하기에 그녀와의 사이에 있던 낯선 느낌이 많이 가신 것 같다我觉得和她之间的生疏感消除了不少사용 전에 습기를 반드시 가셔야[제거해야] 한다在使用前必须除掉所含的湿气차 좀 마시고, 잠 한 숨 자고, 피로가 가신 후에 데려다 줄게, 어때?等你喝了茶、睡一觉,疲劳消除了再送你回家, 好吗? 가시다 2[동사] 刷 shuā. 刷洗 shuāxǐ. 淘洗 táoxǐ. 漱 shù. 탁자는 깨끗하게 닦이지 않으면, 물로 가셔야[닦아야] 한다桌子擦不干净, 要用水刷솥과 그릇을 가시다[설거지 하다]刷洗锅碗잘 가신 찹쌀을 닭 뱃속에 넣습니다将淘洗好的糯米放在鸡腹内소금으로 입을 가시는 것은 안좋다盐水漱口对人有害
  • "가시덤불" 中文翻译 :    [명사] (1) 荆棘 jīngjí. (2) 【비유】苦道儿 kǔdàor.
  • "가시밭길" 中文翻译 :    [명사] 【비유】苦道儿 kǔdàor.
  • "눈엣가시" 中文翻译 :    [명사] 【비유】眼中刺 yǎnzhōngcì. 【비유】眼中钉 yǎnzhōngdīng. 【비유】肉中刺 ròuzhōngcì. 그는 나를 질투해, 눈엣가시 같은 나를 당장이라도 뽑아 없애버리고 싶어 하는 것 같다他嫉妒我, 恨不能立刻拔掉我这根儿眼中刺似的움직이기 좋아하는 천성의 그녀는 늘 교실에서 어지럽게 떠들어 당연히 선생님의 눈엣가시가 되어버렸다天生好动的她在教室里总是‘大闹天宫’, 理所当然就成了老师的眼中钉당신은 그 사람들의 눈엣가시이니 같이 일하게 되면 조심해야 돼요你是他们的眼中钉, 肉中刺, 跟他们一起工作, 你可要小心点儿
  • "돌아가시다" 中文翻译 :    [동사] (1) 去世 qùshì. 逝世 shìshì. 辞世 císhì. 【완곡】老 lǎo. 【완곡】大去 dàqù. 그 분은 작년 1월에 돌아가셨다他去年正月去世了 (2) ‘돌아가다’的尊称.
  • "배가시키다" 中文翻译 :    [동사] (使)…加倍 (shǐ)…jiābèi. 그 위력을 배가시키다使其威力加倍
  • "전가시키다" 中文翻译 :    [동사] 推委 tuīwěi. 委 wěi. 남에게 잘못을 전가시키다委过于人
성가시게 부탁하다的中文翻译,성가시게 부탁하다是什么意思,怎么用汉语翻译성가시게 부탁하다,성가시게 부탁하다的中文意思,성가시게 부탁하다的中文성가시게 부탁하다 in Chinese성가시게 부탁하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。